[TRANS][SR]Nhật ký của Seung-chan : “Những ký ức đau thương hãy bay lên trời đi” (11.12.2012)


 Kỷ niệm đau buồn đều được thả bay lên trời…
Hôm qua tôi đã nói là có rất nhiều fans không thể đến dự concert của chúng tôi..nhưng hôm nay…không thể tin được, có tận 14000 người đến và đã không có cái ghế nào bị bỏ trống…và, bầu không khí thật sự rất sôi động. Tôi đã hơi xúc động…có thể mọi người ai cũng đọc được nhật ký của tôi…
Trực tiếp từ phòng khách…vậy có được không?? www
Hình như nhật ký của tôi cũng được dịch sang nhiều ngôn ngữ khác nhau đúng không???!!!!
Fans Nhật Bản may mắn thật!! ya!!! Vậy xin hãy nhẹ nhàng với tôi nhé….wwwww
Thật là tuyệt vời khi người hâm mộ từ khắp nơi đều có thể đọc được nhật ký của tôi…Cảm ơn twitter và Facebook…
Tôi sẽ rất cảm ơn nếu như âm nhạc của chúng tôi trở nên nổi tiếng hơn nhờ SNS nhưng ở mặt khác, người ta sẽ rất dễ bị tổn thương khi mà moi người cứ đem cuộc sống của người ta ra mà chuyền đi nơi nọ nơi kia.
Thực ra…tôi đã không sử dụng SNS vì tôi không biết dùng wwww…Nhật ký với tôi tốt hơn nhiều www fighting!!!
Vào lúc này đây ! Tôi có điều muốn nói với những người ở bờ biển phía Đông Mỹ. Bão thì cũng qua rồi. Tuyết cũng đã ngừng rơi. Tôi hy vọng các bạn sẽ chỉ gặp những điều may mắn, hạnh phúc và thật ấm áp. Hãy cùng bước qua nó một cách mạnh mẽ nhé!!^^ Tôi sẽ ủng hộ các bạn. Tôi xin gửi năng lượng của tôi cho US. *cài vào đây*…

Source: @Acetory,@ShrimpLJY, @UraraChie , via BBU
V-trans: Ceka@ VietnamBIGBANG
Take out with full credit.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s