[NEWS] Phỏng vấn BIGBANG trên tạp chí “Yokohama Walker” của Nhật – Phần của Taeyang


Q: Hiện tại anh đang nghe thể loại nhạc nào?

Taeyang: Thực tế tôi không có bài hát ưa thích cụ thể nào tuy nhiên mỗi khi muốn khơi nguồn cảm hứng tôi thường nghe dòng nhạc underground western music (một thể loại bao hàm rất nhiều dòng nhạc khác nhau không tuân theo kiểu chính thống).

Q: Giống như oxy, anh không thể sống thiếu thứ gì?

Taeyang: Cảm hứng sáng tạo. Dĩ nhiên nguồn cảm hứng luôn được lấy từ những công việc trong đời thường như xem phim, đọc sách hay đơn giản là ngồi ngắm những người đi bộ qua đường. Nhiều khi đứng trước vẻ đẹp thuần khiết của thiên nhiên cũng có thể tạo cảm giác sáng tạo mới mẻ cho chúng ta.

Q: Nếu không mặc gì thì phần nào trên cơ thể khiến anh cảm thấy tự tin nhất?

Taeyang: Phần dưới thắt lưng. Không phải là phần hông mà là phần trên nó cơ. Tôi cũng không chắc lắm nhưng các thành viên thường nói rằng “cơ bắp đẹp lắm đó!”

Q: Anh có bí mật gì gần đây không?

Taeyang: Đó là sự chân thành của tôi (cười). Trên thực tế tôi không biết mình có bí mật nào không nên tôi không thể nói được.

Q: Anh sẽ làm gì khi thấy một cô gái đang khóc?

Taeyang: Nếu đó là một cô gái mà tôi thích…Ah…có lẽ chính tôi sẽ cảm thấy sụp đổ. Tôi chưa từng nghĩ về điều này nên không biết mình sẽ nên phải làm gì, có lẽ tôi chỉ thấy buồn theo thôi. Nhân tiện nói về khóc, lần trước khi album “Alive” chính thức ra mắt, tôi đã khóc khi ở trong xe anh quản lý. Tôi đã rất xúc động khi nghĩ về album này vì nó chứa đựng tất cả niềm hạnh phúc và những giọt nước mắt sau khi chúng tôi đã trải qua một thời kỳ đầy khó khăn, thử thách (đề cập đến những sự việc xảy ra năm 2011: sự cố scandal của G-Dragon, tai nạn xe hơi của Daesung, hướng suy nghĩ khác nhau của các thành viên…). Tối hôm đó tôi cảm thấy buồn lắm nhưng chỉ dám tìm một nơi không ai nhìn thấy để khóc một mình mà thôi.

Q: Xin hãy trả lời thành thật, anh có thấy mình thiếu thốn thứ gì không?

Taeyang: Tôi không có thời gian rảnh rỗi. Nếu không có lịch làm việc tôi sẽ đi du lịch. Thực tế năm ngoái tôi đã đi cùng anh quản lý đến thăm thành phố Okinawa rồi.

Q: Hiện tại đang là mùa mưa ở Nhật Bản, anh có cảm giác gì không?

Taeyang: Nó gợi lại trong tôi kỷ niệm về solo concert đầu tiên của mình. Tôi đã rất lo lắng khi hôm đó trời mưa dữ dội lại kèm theo cả những cơn lốc xoáy đáng sợ.

Q: Một câu hỏi thêm dành cho anh: Gần đây anh đã mua thứ gì từ Chromehearts?

Taeyang: Chính đôi giầy tôi đang đi đây! Chúng thật vừa vặn đấy. Tuy nhiên tháng sau khi tôi nhận được giấy báo nợ thẻ tín dụng tôi bị sốc nặng. Thật không ai nghĩ về hậu quả của nó khi quyết định mua đôi giầy này.

Cre: bigbangforlife.tumblr.com
V-translated by Milady90@crownbigbang (VIP Vietnam – Big Bang is VIP)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s