[TRANS] Phỏng vấn Seung Ri với 10Asia, “BIGBANG là nhóm nhạc mà tôi muốn ở cùng cho đến tận khi tôi chết đi”


Gió thổi mạnh nhất là ở trên đỉnh núi. Bởi vì độ phổ biến và nổi tiếng của họ ở đỉnh cao năm ngoái, tất cả sự kiện lớn nhỏ BIGBANG trải qua trong khoảng thời gian đó thậm chí còn khắc nghiệt hơn với các thành viên. Sau một thời gian dài tự kiểm điểm và sắp xếp mọi thứ, BIGBANG đã tung ra album mới tựa đề “ALIVE”.

Điều mà người hâm mộ của họ vui mừng còn hơn cả thành công của album – như kết quả đáng ngạc nhiên trên các bảng xếp hạng âm nhạc, thu về các giải thưởng quốc tế hay những tin tức đa dạng về hoạt động quảng bá – có lẽ là thực tế BIGBANG đã “hồi sinh”. Đứng trên bờ vực của khủng hoảng, họ đã không bỏ cuộc. Thay vì kể lể những chuyện họ đã trải qua trong lời bài hát, họ đã báo hiệu rằng mình đang ở điểm bắt đầu của 1 khởi đầu mới bằng cách nói “Mùa đông đã qua và mùa xuân sẽ tới”. “BLUE” là bài hát êm dịu nhưng nó tạo ra những âm điệu lớn hơn bất cứ bài hát nào khác để thông báo sự trở lại của họ.

10Asia đã phỏng vấn Seung Ri, người mang lại mùa xuân cho BIGBANG. Chiến thuật sinh tồn của anh trong vòng 7 năm qua với vai trò nghệ sĩ, giữ cho anh “hồi sinh” và phát triển ngay cả dưới áp lực tựa như tảng băng lạnh giá của mùa đông năm ngoái – chân thực, thẳng thắn và cũng thật đáng ngạc nhiên.

“Thật lòng mà nói, tôi đã từng nghĩ BIGBANG không bao giờ có thể trở lại sân khấu âm nhạc nữa.”

Big Bang’s Taeyang (left), Seungri (second to left), Daesung (second to right) and T.O.P (right) [Chae Ki-won/10Asia]

Q: Các bạn vừa kết thúc đợt quảng bá ở đây nhưng hẳn là vẫn còn bận rộn với các hoạt động ở nước ngoài và vai trò người mẫu quảng cáo.
Seung Ri: Có thể không khó khăn như bạn nghĩ đâu. Kiểu như hình ảnh của chúng tôi là bận rộn (cười). Thực tế, chúng tôi có nhiều áp lực với mọi thứ chúng tôi trải qua gần đây. Số chương trình truyền hình chúng tôi có thể xuất hiện là giới hạn, chúng tôi mang trên vai mình gánh nặng từ sự mong đợi của các fan trên toàn thế giới. Vì vậy, chúng tôi tập trung cho mọi người thấy mình đã hồi sinh và sống tốt. Tôi cố gắng thể hiện khía cạnh nghiêm túc của mình thay vì hình ảnh vui nhộn trước đây. Một phần lý do là được công nhận và nhận được sự tin tưởng từ các thành viên khác.

Q: Khi phát hành “BLUE”, các bạn nhận được đánh giá tích cực từ các nhà phê bình âm nhạc với 1 giọng ca đẹp đáng kinh ngạc ở phần intro.
Seung Ri: Khá phức tạp để thu âm ca khúc này. Rất ít bài hát của BIGBANG tôi hát phần điệp khúc. Tôi bị áp lực khi hát điệp khúc nhưng anh G-Dragon đã cổ vũ tôi “Chỉ giọng hát của em mới khiến ca khúc này hoàn hảo. Anh sáng tác bài hát này với tone giọng của em trong tâm trí”. Tôi nhớ chúng tôi đã phải chỉnh đi chỉnh lại vài phần khi thu âm nó.

Q: Các bài hát chủ đề của BIGBANG trước đây sôi động và kích thích hơn, trong khi “BLUE” thật êm dịu và dễ gây nghiện. Chắc chắn là khác biệt.
Seung Ri: Cho dù bạn nghe 1 bài hát bằng loa hay tai nghe, nó sẽ nhàm chán nếu bạn nghe quá nhiều. Chúng tôi đều thống nhất việc tạo những bài hát mà bạn không cảm thấy phát bệnh khi nghe, nên tổng thể album này nhẹ nhàng hơn âm nhạc của chúng tôi trước đây.

Q: Khi hát ca khúc đó thì sẽ như thế nào? Các bạn phải quan tâm không những về giai điệu mà còn cả lời bài hát cũng rất quan trọng.
Seung Ri: Có người nói tôi phải đặc biệt chú trọng đến phần lời nhưng “mùa đông đang qua và mùa xuân sẽ đến” tự nó cũng đã có rất nhiều ý nghĩa ẩn dụ. Thật lòng mà nói, tôi đã từng nghĩ BIGBANG không bao giờ có thể trở lại sân khấu âm nhạc nữa. Tôi còn quá trẻ và nhút nhát để vượt qua sự thất vọng của mọi người. Khi chúng tôi tập hợp lại sau 1 thời gian dài để dự MTV Europe Music Awards, tôi đã nhìn thấy ánh sáng để làm được điều này. Bay trong 14 giờ và lái xe trong 6 tiếng để đến dự buổi lễ, chúng tôi cảm thấy chẳng có gì sai khi mà 5 chúng tôi ở bên nhau như 1 đội.

“Bây giờ, tôi thích việc giúp những người khác nổi bật hơn.”

Big Bang’s Seungri [Chae Ki-won/10Asia]

Q: Có lẽ đó là do bạn đã trải qua nhiều thứ gần đây, nhưng dường việc chuẩn bị cho các màn trình đã thay đổi so với quá khứ. Tôi có nên nói là có thể bạn đã biết cách để tạo ấn tượng mạnh mẽ khi hát với nhóm?
Seung Ri: Tôi không thể nói tôi phụ trách nhiều thứ trong màn trình diễn của nhóm. Nhưng tôi đã luôn lo sợ vì không biết khi nào mình xuất hiện trước camera. Ngay cả khi tôi chỉ nắm 1 phần nhỏ trong bức tranh lớn, tôi cảm thấy mình phải chịu trách nhiệm toàn bộ phần của mình. Tôi làm mọi thứ để có thể ở trong BIGBANG.

Q: Biểu cảm khuôn mặt của bạn khá ấn tượng. Giờ thì bạn đã trở thành 1 người đàn ông.
Seung Ri: Tôi có kinh nghiệm diễn xuất bằng việc xuất hiện ngắn trong 1 bộ phim truyền hình, và sự thật là các nghệ sĩ cần phải diễn xuất khi hát. Khi âm nhạc bắt đầu, bạn phải vừa hát vừa mường tượng về 1 bộ phim đang chiếu trên màn ảnh. Diễn viên Lee Byung-hun đã từng nói trong 1 phỏng vấn là anh ấy “biết nơi camera đang quay” ngay cả khi nhắm mắt. Tôi nghĩ bạn gọi đó là sự chuyên nghiệp. Ca sĩ cần phải chắc chắn nơi nào có camera và tưởng tượng cách mà người ta quay họ như thế nào.

Q: Vậy ý bạn là bạn đã có thể nhìn mọi việc bao quát hơn? Nó cũng giống như khi xuất hiện trên các chương trình truyền hình nhỉ? Trong các talk show, bạn chủ động hơn trong việc giúp các thành viên khác nói về câu chuyện của chính mình hơn là nói về bản thân bạn.
Seung Ri: “Strong Heart” của SBS là ví dụ, tôi từng rất đam mê khi chia sẻ phần của mình trong chương trình và thậm chí còn giơ tay xin nói *cute =))*. Nhưng bây giờ tôi đã bớt hứng thú khi nói về mình. Thay vì vậy làm mọi thứ 1 mình, tôi thu liễm bản thân và cố gắng giúp đỡ người khác tỏa sáng hơn. Khi nghĩ từ quan điểm của khán giả, không hay lắm khi tôi cứ cố gắng nói nhiều và tỏ ra nổi bật. Nên bây giờ tôi cố gắng hướng câu chuyện sang các thành viên khác bằng việc nhẹ nhàng nói “Còn anh thì sao, Dae Sung?”.

Q: Có phải có chút khó khăn cho người nổi tiếng khi đặt mình vào suy nghĩ của người khác? Đó là 1 phần cuộc sống của họ, nổi bật và bị chú ý bởi công chúng.
Seung Ri: Nhưng nếu không phát triển bản thân và sửa chữa những sai lầm, bạn không thể trưởng thành. Sau khi gặp gỡ những người đến từ những tầng lớp khác nhau, du lịch nước ngoài cho các hoạt động của nhóm và trải nghiệm những nền văn hóa đa dạng, tôi nghĩ mình đã lớn lên từng chút một. Bạn học được nhiều thứ thông qua các trải nghiệm.

Q: Ngoài việc trở thành 1 người chín chắn, bạn rõ ràng đã nhận ra vai trò của mình trong BIGBANG.
Seung Ri: Tôi muốn giữa vai trò cuối cùng / hoàn thiện trong BIGBANG. Nói cách khác, khi các thành viên ở trung tâm sân khấu và dẫn dắt concept tổng thể, tôi thêm gia vị vào đó. Cho dù đó là trên sân khấu, trên chương trình trò chuyện hoặc chương trình truyền hình, công việc của tôi là điền vào những phần các thành viên khác không có khả năng.

Q: Suy nghĩ của bạn chắc chắn rất khác khi hoạt động solo. Cảm giác bạn tận hưởng bản thân trên sân khấu và chương trình truyền hình hơn khi là nghệ sĩ solo 
Seung Ri: Không giống những gì bạn thấy đâu, theo đuổi hoạt động solo đặt trên vai rất nhiều gánh năng và mang lại căng thẳng lớn. Bị dồn ép thời gian khiến bạn dần mất đi tính sáng tạo và có nhiều sự lựa chọn rộng hơn khi bạn quyết định. Tôi cần phải đưa ra quyết định cuối cùng trong tất cả mọi thứ, thế nên tôi ít chắc chắn hơn so với khi làm việc cùng nhóm. Khi ở trong 1 đội, chúng tôi có nhóm trưởng và 5 người sẽ cùng thu thập ý kiến để đưa ra quyết định. Điều đó cho phép 1 cuộc thảo luận hiệu quả về chỉ đạo sân khấu và các thành viên có thể tập trung vào phần riêng của mình.

Q: Nhưng nó xứng đáng khi bạn được dẫn dắt mọi thứ theo ý mình.
Seung Ri: Album “VVIP” của tôi được phát hành khá ngẫu hứng nhưng nói thật là lúc đó tôi tự tin về nó. Nhưng sau 2 năm, tôi nhận ra mình có chút ngu ngốc khi cho rằng tự mình tôi có thể làm tốt mọi chuyện. Tôi giống 1 tiền vệ hơn nhưng có vẻ là tôi đã cố gắng sút vào khung thành như 1 tiền đạo. Ý nghĩ như vậy chợt đến trong tâm trí tôi khi xem trận bóng của Manchester United. Cũng giống như đó không phải là lựa chọn tốt nhất nếu đặt Park Ji-sung vào vị trí tiền đạo solo như Rooney, đam mê của tôi thì nằm ngoài khả năng của tôi. Tôi vụng về trong mọi thứ.

Q: Vậy nghĩa là phiên bản trưởng thành của bạn sẽ có những lựa chọn khác nếu bắt đầu lại các hoạt động solo?
Seung Ri: Mọi người hỏi tôi dự định khi nào sẽ phát hành album solo tiếp theo. Nhưng tôi không hứng thú dù chỉ 1 chút về chuyện đó vào những ngày này. Tất cả đều có thời điểm của nó và bây giờ chưa phải là thời điểm để tôi thực hiện nó. Trong năm 2012, các thành viên đang chuẩn bị phát hành album solo của mình và anh TOP thì sẵn sàng cho 1 dự án phim mới. Tôi đoán thời điểm của tôi sẽ trong tầm 2, 3 năm nữa.

Q: Bạn thật sự đã bắt đầu xem xét mọi việc với vai trò nhà sản xuất (cười).
Seung Ri: Đã 7 năm kể từ khi tôi debut, tôi nhận thấy có 1 dòng chảy trong tất cả mọi thứ. Vì album solo mới nhất của tôi không thật sự thành công về mặt thương mại, cần phải có thêm thời gian để mọi thứ trở nên hoàn hảo trong lần kế tiếp. Tôi phải được nhiều sự công nhận từ công chúng hơn và nâng cao kỹ thuật, tài năng của mình. Với sự giúp đỡ từ các thành viên khác, tôi đoán mình sẽ có cơ hội xây dựng 1 chỗ đứng vững như 1 nghệ sĩ solo trong vài năm tới.

“Tôi luôn ghét thất bại.”

Big Bang’s Seungri [Chae Ki-won/10Asia]

Q: Phải mất 1 thời gian dài cho 1 cậu bé, người từng mơ ước trở thành ngôi sao khi tham gia buổi thử giọng, trưởng thành như 1 người chuyên nghiệp có những định hướng rõ ràng cho cuộc đời mình. Bạn có cảm giác được sự thay đổi của chính mình?
Seung Ri: Tôi luôn ghét thất bại và điều này chưa bao giờ thay đổi. Khi chuẩn bị cho cho chương trình thực tế để dự tuyển làm 1 thành viên BIGBANG, thật vô cùng xấu hổ khi tưởng tượng đến viễn cảnh trở về nhà sau khi thi trượt. Tôi cũng mường tượng về những người sẽ chỉ trỏ vào tôi, thì thầm đằng sau lưng tôi và giáo viên thì bảo họ hãy dừng việc trêu chọc tôi lại. Thật kinh khủng khi vẽ nên những bức tranh như vậy trong đầu. Nếu tôi phạm lỗi và nhận những lời chỉ trích từ công chúng, tôi sẽ nghĩ bản thân là 1 kẻ thất bại.

Q: Nó giống như 1 cuộc chiến với chính bản thân?
Seung Ri: Đó là việc gìn giữ kiên định mọi thứ bằng việc thúc đẩy bản thân. Tôi không vượt trội hơn những người khác nhưng tôi cố gắng để không thất bại. Ba năm trước đây, tôi nói với CEO Yang Hyun-suk của YG “Em sẽ làm việc thật chăm chỉ”. Nhưng ông khiến tôi bị sốc khi đáp lại “Cậu định làm gì nếu không làm việc chăm chỉ?”. Tôi nghĩ đó là câu nói khó quên nhất tôi từng nghe kể từ khi debut trong BIGBANG. Nhưng ông đã đúng. Tôi “phải” làm việc chăm chỉ, không chỉ vì công ty hay những người khác mà cho cả bản thân tôi. Không có ý nghĩa gì khi cứ nhắc nhở mọi người là tôi sẽ cố gắng làm việc và cũng tương tự như thế với các thành viên khác thôi. Yang có thể trông như 1 huấn luyện viên khắc nghiệt nhưng những gì ông nói với tôi ngày hôm đó thực sự khuấy động niềm đam mê trong tôi.

Q: Ngoài những điều cần phải đạt được, BIGBANG có ý nghĩa như thế nào với bạn?
Seung Ri:  BIGBANG là nhóm nhạc mà tôi muốn ở cùng cho đến tận khi tôi chết đi. Tất cả thành viên đều lớn tuổi hơn tôi nhưng đôi khi tôi cảm thấy họ tựa như những người bạn thân của mình vậy. Kể từ khi tôi dành hết cuộc đời mình để làm việc trong lĩnh vực này mà không có bất cứ kỷ niệm đặc biệt nào từ trường trung học và phổ thông, các thành viên BIGBANG có ý nghĩa rất lớn với tôi. Chúng tôi không có quan hệ máu mủ nhưng tôi có thể nói rằng tôi muốn được là anh em của họ. Bây giờ thì chúng tôi đã không thể tách rời, đi qua những khoảng thời gian vui buồn cùng nhau. Tôi nghĩ nó đòi hỏi rất rất nhiều thứ, hơn cả những gì chúng tôi có, để có thể tách rời chúng tôi.

Tổng biên tập: Kang Myeong-Seok.
Phóng viên: Yoon Hee-Seong.
Nhiếp ảnh gia: Chae ki-won.
Biên tập viên: Jang Kyung-Jin, Monica Suk.

Sourcehttp://goo.gl/hHnJv
Cre: bigbangupdates
V-translated by: Odirix.Anh@crownbigbang (VIP Vietnam – Big Bang is VIP)

Advertisements

2 comments on “[TRANS] Phỏng vấn Seung Ri với 10Asia, “BIGBANG là nhóm nhạc mà tôi muốn ở cùng cho đến tận khi tôi chết đi”

  1. Ck của vk trưởg thàh thật rùj. *crying* dù là kậu pé Ri làm nũng hay chàng trai VI thì vk lun iu ck. VVIP lun lun iu ck. Ck và BB mãi mãi trong tim các VIP, với các VIP BB đã luôn là 1 gđ. BB 5ting. BIGBANG IS VIPs

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s